QuickDic Version 7.5
Miscellaneous
Setup
Translating an expression
Personal dictionary
Lessons
Icons and menu commands
Play on words
Appendix
QuickDic is a simple-to-use German English and English German dictionary designed to help you find an acceptable translation for a specific term. At the moment the database contains more than 325,000 expressions in each language which are either based on various sources from the Internet or were entered by myself and other volunteers.
The program is available in two editions, a download edition, and a CD edition which are identical in content. Contrary to the download edition the CD edition provides a setup program which takes care of the steps described in Program setup and Create database and list of words.
I want to thank everyone for their help and support, and please continue the feedback. I would be remiss if I didn't express my special gratitude to Eike F. Anderson, Jo Snelling and Gabriel A. Prunty who, more than anyone else, are responsible for this manual's existence, and to Thomas Leube for testing the program.
QuickDic is a non-commercial product. You may freely use, copy, and distribute this software, provided that no fee is charged for such use, copying or distribution and that it is distributed only in its whole original, unmodified state.
Therefore, without written agreement from the author, it is not allowed to distribute a CD, DVD, etc. with QuickDic as addition (Third Party Product) if a fee is charged for the purchase of the CD, DVD, etc.
Taking data from QuickDic's database or using it in part or in whole for other purposes or with other programs than QuickDic requires written agreement from the author.
QuickDic is provided "as is" without warranty of any kind, expressed or implied, including but not limited to the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.
Please note that I cannot guarantee in any way the correctness, usability, or quality of the requested translations. If you notice mistakes, fail to find some expressions, or want to suggest some features for future program releases, I would appreciate being notified.
The person using the software bears all risk as to the quality and performance of the software as well as regarding the correctness of the dictionary. The author will not be liable for any special, incidental, consequential, indirect, or similar damages due to use of the software.
Software:
Hardware:
Once unpacked, QuickDic can immediately be run. Hence there is no typical installation program (yet). To unpack just follow the instructions below. Please pay special attention to the disclaimer and the system requirements.
The installation of QuickDic will be completed as soon as you run the program for the first time.
You can use the Configuration dialog later to create a shortcut for your desktop or Start menu.
Since no entries were made to the Windows Registry during setup and all program files are located in one folder, QuickDic can easily be uninstalled by deleting this folder.
If you have created shortcuts on the desktop or the Start menu, you should delete them.
When you run QuickDic for the first time, you will be asked in which language you want to install the program. Select English for English prompts and user interfaces.
Next, a setup form will appear notifying you that the database has to be created. Click the Continue button to create QuickDic.win based on the compressed file QuickDic.dat. The archive QuickDic.dat will no longer be needed and will be deleted automatically when the job is done.
Accept the legal agreement as described in the disclaimer and you will be asked if you want to extend the database to add a list of existing words. If you agree, QuickDic can create a list of similar words and display these words for further reference if searching the database for a word is unsuccessful.
Decide to extend it now, and all words and pairs of words in the whole database with a minimum of two and a maximum of thirty characters will be included. Feel free to use other functions of the program while the list of words is being created.
To search for an expression, enter it in the input line and hit the return key or click the Look up button. Do not forget to adapt the settings as necessary. If you want to enter a German umlaut or the eszett but cannot find them on your keyboard you can use quotation marks as a substitute. Most systems also support the following standard method of foreign character entry:
Required input | ä | ö | ü | Ä | Ö | Ü | ß |
Equivalent input | a" | o" | u" | A" | O" | U" | s" |
Alt+(numeric pad) | 132 | 148 | 129 | 142 | 153 | 154 | 225 |
You can even enter a decimal number, which consists of up to 15 digits. Given such a number as search expression, QuickDic will convert the numerals into words.
The input line can store the last twenty search expressions in each language after starting a search manually. If you have chosen the option auto search, a search will be carried out as soon as there are two letters in the input line - but no expressions will be stored.
You can easily look up an expression a second time by selecting it from the input line's list. Or if you start typing it again QuickDic will complete it automatically in the input line.
The program limits the search expression to a maximum of a hundred characters. The number of search results is limited to 1,500.
After a successful look up, the terms containing the search expressions will be displayed in alphabetical order and their translations will be indented below. Usually you get a very long list of different translations. To make it easy for you to find the optimal translation it will also be shown on the top of the list.
Both the search expression and, if this option is checked, all information regarding gender and number of German nouns will be displayed and highlighted.
The database contains extra information regarding verbs: the conjugation in full of strong and other German verbs as well as preterite and past participle of irregular English verbs, including most compound verbs. Unless the Conjugated verbs option is deactivated, this information will also be searched and displayed.
To look up an expression listed by QuickDic after a previous look up, just click that expression or select it with the keyboard and hit the space bar. This transfers the expression to the input line where you can modify it if necessary before your next attempt. If it is not necessary to modify an expression in the list, double click it to look it up quickly. When an expression is transferred to the input line, the direction of translation will be adapted and characters with a special meaning will be quoted if necessary.
It is possible for you not only to re-translate the whole expression but also to pick out a single word of an idiom and to translate it. To pick out a single word right-click its line and a pop-up window with all words of the idiom will appear. Select one of these words to look it up.
If you decided to create the list of words, QuickDic provides the facility to display a list of similar words which can be used for the next search.
Further conditions for this facility:
Searching for alternatives if a search returns no results will always be done using case insensitive pattern matching.
If similar words were found, QuickDic displays them, arranging those with the fewest differences at the top of the list. Click on one of the words to transfer it to the input line and click the Look up button to repeat the search. Or double-click the word if you don't want to edit it.
In some occasions, you may be presented with an alternative which is identical to the search expression. Then, the selected options (case sensitivity, for example) prevent the translations from being found.
Your personal dictionary is made in such a way so that you can extend the program's vocabulary. You can enter new words, technical terms, and their translations, and optionally search them with QuickDic.
All modifications to your dictionary will always be automatically saved in the text file QuickDic.udb. You can, of course, edit this file with an external editor like Notepad. In this case, to avoid loss of data, you should not edit the dictionary with QuickDic at the same time.
If you have created your personal dictionary, please e-mail your new words to me from time to time so that I can add them to the main dictionary. The easiest way to do that is to use the e-mail form, which can be opened via the file menu.
With QuickDic, you can enter as many translations as you want.
QuickDic provides an internal editor which you can use to enter your own words and translations. Both languages are separated with = (equal sign) from each other. The side of each language can be determined by setting the direction of translation when you open the editor.
If you open your personal dictionary immediately after you have entered (and looked up) a word, a new entry containing the word will be added. This gives you the opportunity to easily add a new word or a missing translation of a word to your personal dictionary without having to enter it again. You don't even have to copy to and paste from the clipboard.
When entering new translations or changing existing ones, bear in mind that:
The editor displays the words of both languages in different colors and checks whether the words are correct while you edit them. Words unknown to QuickDic are potentially misspelt and will be underlined red by default.
There are a lot of commands available in order to make editing the translations as easy as possible, for example by automatically completing words of which you have entered the first couple of letters. You can execute these commands by selecting them from the extra icon bar, from the pop-up window which can be opened by right-clicking an entry, or by invoking the appropriate shortcuts as displayed there.
A lesson is an open collection of vocabulary designed to test you on the words until you remember what they mean. You can use a default lesson or create your own ones. QuickDic will help you to learn all vocabulary you want to learn - or have to.
To learn vocabulary of one lesson, run QuickQuiz. You can also decide to be tested on random words.
Without exception, each lesson contains words of one language. All possible answers should have been added to the database as translations of these words. According to the theme of your lesson, you can specify a subset of translations by separating the word and its valid translations with equal signs (=). In this case only the translations given in the lesson are valid and all other translations from the database will be ignored.
Example (taken from the Weathers lesson):
...
rain
rainfall=Niederschlag
shower=Regenschauer=Schauer
snow
southerly wind
star=Stern
sunrise
sunset
...
You can add missing translations to your personal dictionary. Use the Options menu to allow it to be searched.
Lessons can be set up hierarchically. In this case, the hierarchy always corresponds to the folders of Windows, starting with the folder in which QuickDic is located. To create a new lesson, to delete or rename one, to edit the vocabulary of a lesson and to change the size of a lesson for QuickQuiz, select Edit lessons ... from the Edit menu. That paragraph also deals with more than one way of adding new words to a lesson.
This editor allows you to edit the words of a lesson. You can delete and add vocabulary as you wish, as well as selecting individual translations. In order to save you work when you edit your lessons, you can execute the following commands by selecting them from the menu and the pop-up window which can be opened by right-clicking an entry, or by invoking the appropriate shortcuts as displayed there. For a description of the commands see Edit your personal dictionary.
Editing a lesson also includes deleting the Hall of Fame as well as setting parameters for QuickQuiz:
The following illustrations illustrate the meaning of these options:
QuickQuiz' vocabulary composition | |||||
Size of the lesson (according to settings, 30 by default) | |
|||||
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn | |||||
a) | nnnnnnnnnnnnnnnn | nnnnnnnnnnnnnn | |||
| Actual number of words in the lesson (16 for example) |
| Randomly selected words from the database for filling up (here: 14) |
||||
b) | nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn | ||||
| Actual number of words in the lesson (40 for example) |
nnnnnnnnnn | ||||
| Words which will not be asked (here: 10) |
QuickQuiz' pool size effects | |||
Size of the lesson (according to settings, 30 by default) | |
|||
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn | |||
nnnnnnnnnnnn | nnnnnnnnnn | nnnnnnnn | |
| Words you have learnt after answering them correctly often enough (here: already 12) |
| Pool of words which are asked at the moment (according to settings, 10 by default) |
| Words which will be asked later (here: 8 are left) |
QuickQuiz' required correct answers and maximum penalty | ||||
Indicator position of each word you have learnt
Indicator start position for each word Lowest possible position of the indicator |
à
à à |
|||
n | required correct answers until a word is learnt (according to settings, 2 by default) |
|||
n | ||||
n | maximum penalty for wrong answers (according to setting, 1 by default) |
|||
Correct answers at QuickQuiz move the indicator position forward by one until the word is learnt and replaced in the pool by another word. Almost right answers have no effect on the indicator position. Wrong answers decrease the indicator position by one, but not below the lowest possible position. |
There are a lot of icons arranged in two rows for changing most settings and executing the most commonly used commands.
As an alternative to the option of adding a word to one lesson with F8 as described above, F9 can be used to add a word with its translation to two lessons (one per language) simultaneously.
For the example below, say you have created a lesson in each language. Now you want to assign technical terms to these lessons.
Note: F9 will always extend the same lessons. Use F8 to select other lessons.
This menu is only available when you edit your personal dictionary and contains commands to find and replace within the editor. These commands are described in Edit your personal dictionary.
[m,sg] | masculine singular | [m,pl] | masculine plural |
---|---|---|---|
[f,sg] | feminine singular | [f,pl] | feminine plural |
[n,sg] | neuter singular | [n,pl] | neuter plural |
[m+f,sg] | masculine and feminine singular | [m+f,pl] | masculine and feminine plural |
[m+n,sg] | masculine and neuter singular | [m+n,pl] | masculine and neuter plural |
[v,t] | transitive verb | [adv] | adverb |
---|---|---|---|
[v,i] | intransitive verb | [adj] | adjective |
[v,t+i] | transitive and intransitive verb | [prp] | preposition |
[v,refl] | reflexive verb | [cj] | conjugation |
[v,aux] | auxiliary verb | [pp] | past participle |
[v,impers] | impersonal verb |
This dialog can be used to set the options necessary for printing either translations of a look-up, your personal dictionary, a lesson or a crossword puzzle you have created.
When printing translations you have the following options:
When printing a crossword puzzle you have the following options:
Last but not least you can determine the widths of the margins.
On the following tabs of this dialogue, you will find many options to adjust and tune the program to your own needs and expectations.
The program settings made in this menu will apply only if you close the menu with Save or OK.
QuickDic is a freeware tool and you can help to improve it. Use this form to contact me and tell me what you like and don't like about the program.
If you are using your personal dictionary, I would appreciate it if you would simply attach the new words to the e-mail. Then I can make them available to the Internet community and you will soon be able to download a bigger database with new words from other people.
Please be aware that there is no QuickDic news group. Your e-mail address will not be saved and so you cannot receive any e-mails from me you don't want. Nevertheless, you can send your feedback anonymously. However, if you have a question and expect me to answer, this is the wrong way because I cannot answer any anonymous e-mails.
Thanks a lot to all of you who have helped to improve QuickDic!
QuickQuiz just turns the tables. The computer will build up a list of 30 words by default and it's your turn to learn them and to come up with proper translations when the computer asks you.
Before you start the game, you can determine whether you want to be asked for German or English vocabulary by selecting the appropriate direction of translation.
In addition to confronting you with random words, QuickDic can test you on words of a lesson with predefined vocabulary. The default size is 30; if there are more than 30 words in the lesson, 30 words out of it will be selected at random. If there are less than 30 words or if not all of the words exist in either the database or your personal dictionary, random words will be used to fill up.
Apart from these regular lessons you can also learn irregular English verbs and how to conjugate German verbs.
You can change the size of the lesson when you edit the lesson.
And this is how it is done:
It may well be that there are a lot of translations of the term in question. In this case there will be a lot of correct answers.
The computer will count all correct, almost right, and wrong answers you give and will keep you up-to-date with the scores. Furthermore, a clock is started. However, there is no reason to become nervous because there is no time limit.
After this, a solution will be shown in any case. If there were multiple possible correct answers, you will be shown the one that (best) matches your answer. The Info button will appear enabled if there is extra information or other translations are available. Click this button to see all translations and, if selected and available, information regarding gender and number of German nouns.
Your aim is to give two correct answers to any of the 30 words - or whatever your lesson size is. But be careful: a wrong translation will cause an additional right one.
You can also change all these setting when you edit the lesson.
Hit F1 or click the triangle in the lower right corner of the graphic area in order to see a legend.
When you have successfully finished a lesson, you may enter your name to the Top 5 Hall of Fame - provided that your rating is high enough. Such a list is available for each lesson. To display it, click Hall of Fame.
You can start the game all over again by pressing the Restart button, and you can exit the game at any time with Close. Exiting or selecting a new lesson will reset the scores.
SmileMan is based on the well-known game Hang Man. The computer comes up with a word or sentence, and your job is to find out all letters of it. You just have to enter all the letters you think may be in the expression. If you are right, these letters will be revealed. If you guess a lot of expressions, Smiley will feel better all the time, but this is not as easy as it looks! Your aim is to bring back the smile to the poor yellow Smiley ...
Before you start the game, you can determine whether you want to guess German or English vocabulary by selecting the appropriate direction of translation.
And this is how it is done:
You can interrupt the game without hurting Smiley by clicking Close before asking for a new expression. Think twice before you give up. Giving up a game will displease Smiley. And closing the dialogue window before having guessed the term will be judged as giving up.
After solving or having solved an expression its translation will be shown if you move the mouse over that expression.
Click the rectangle in the lower right corner of the letter area to display no background or to choose your own picture.
If you enjoy doing crossword puzzles and you are well grounded in English and German, you will enjoy QuissWord. Here the computer comes up with words of one language, arranges them into a crossword puzzle, and uses the respective translations as questions.
Before you start, you can determine the language of the questions and answers by selecting the appropriate direction of translation.
After you have opened the QuissWord window you can click the settings button to open a dialogue window in which you can lay down all options for the next crossword puzzle. In addition to changing the language, the following settings are available to you:
Use Save settings now from the options menu to save these settings.
And this is how it is done:
Once a puzzle has been created you can print it at any time - with or without its answer. Enter the ID of the puzzle to have it recreated. So you can print the answer later or solve the puzzle once again.
When printing a crossword puzzle you can make your choice between two variations: as a regular crossword puzzle or as a communicative crossword.
You can interrupt the game without getting hurt by clicking Close before asking for a new puzzle. Closing the QuissWord window before having solved the crossword puzzle will be judged as giving up.
LetraMix is about arranging given letters to words crossing each other. All words from the database and your personal dictionary are allowed.
Before you start the game, you can determine whether you want to come up with German or English words by selecting the appropriate direction of translation.
And this is how it is done:
If you click Close while the time is elapsing this means you have to give up the game.
Click the rectangle in the lower right-hand corner of the letter area to display no background or to choose your own picture.
If the option evaluate special chars is tagged, some characters will have a special meaning when used in a search expression. Use these characters in an appropriate way to take advantage of a powerful search function.
If evaluate special chars is activated, all special characters, except for - (hyphen) and ^ (caret) outside square brackets, must always be preceded by a back slash to search for them.
All commands of the application can be executed by using the mouse. Nevertheless, by popular request, the following table lists (almost) all hotkeys:
Ctrl + 0 | Spell checking in the editor on/off |
Ctrl + 1 | Show German gender on/off |
Ctrl + 2 | Show info about words on/off |
Ctrl + 3 | Group by semantics on/off |
Ctrl + 4 | Search and display conjugated verbs on/off |
Ctrl + 5 | Show German phonetic transcriptions on/off |
Ctrl + 6 | Show English phonetic transcriptions on/off |
Ctrl + 8 | Automatically toggle direction of translation if a search returns no results on/off |
Ctrl + 9 | Display alternatives if a search returns no results on/off |
Ctrl + A | Select all |
Shift + Ctrl + A | Automatically search for translations while you enter the search expression on/off |
Ctrl + C | Copy to the clipboard |
Shift + Ctrl + C | Check the personal dictionary against the database |
Ctrl + D | same as Ctrl + G |
Ctrl + E | Direction of translation: English -> German |
Shift + Ctrl + E | Expand line in the personal dictionary |
Ctrl + F | Find in the personal dictionary |
Ctrl + G | Direction of translation: German -> English |
Ctrl + H | Find and replace in the personal dictionary |
Ctrl + I | Case sensitive/insensitive matching |
Ctrl + J | Jump to line in the personal dictionary |
Ctrl + K | Configuration dialog |
Ctrl + L | Word boundary left on/off |
Alt + M | Minimizes the program |
Ctrl + O | Observe clipboard |
Ctrl + P | Print dialog |
Ctrl + Q | Show/hide icons for display settings |
Ctrl + R | Word boundary right on/off |
Ctrl + S | Evaluate special characters on/off |
Shift + Ctrl + S | Make translation into a sentence in the personal dictionary |
Ctrl + T | Transpose characters left and right from the cursor in the personal dictionary, or keep the application window always on top |
Shift + Ctrl + T | Transpose word at the cursor with the following one in the personal dictionary |
Ctrl + U | Convert the selection to lower case letters |
Shift + Ctrl + U | Convert the selection to upper case letters |
Ctrl + V | Paste from the clipboard |
Shift + Ctrl + V | Reverse German/English translations in the personal dictionary |
Shift + Ctrl + Alt + V | Automatically reverse German/English translations in the whole personal dictionary |
Ctrl + W | Match whole expression on/off |
Ctrl + X | Cut to the clipboard |
Ctrl + Y | Restore in the personal dictionary |
Ctrl + Z | Undo |
Shift + Ctrl + Z | same as Ctrl + Y |
F1 | Show this help |
F2 | Sort the entries of your personal dictionary |
F3 | Find next in the personal dictionary |
Shift + F3 | Find previous in the personal dictionary |
F4 | Open/close history list |
Alt + F4 | Close |
F5 | Save the personal dictionary |
Ctrl + F5 | QuickQuiz |
F6 | Edit your personal dictionary |
Ctrl + F6 | SmileMan |
F7 | Edit lessons ... |
Ctrl + F7 | QuissWord |
F8 | Add a word to a lesson |
Ctrl + F8 | LetraMix |
F9 | Add a word to a lesson, and add its translation to another lesson |
Ctrl + F9 | Add a word with its translation to a lesson, and add this translation with the word as translation to another lesson |
F10 | Main menu |
Ctrl + F10 | Show/hide menu bar and buttons |
F11 | Hide all translations currently displayed |
F12 | Show all translations |
Alt + Cursor left | Navigate back |
Alt + Cursor right | Navigate forward |
Shift + Ctrl + Cursor up | Move the cursor to the previous missing translation in the personal dictionary |
Shift + Ctrl + Cursor down | Move the cursor to the next missing translation in the personal dictionary |
Return key | Look up (after entering the search expression) |
Tab | Toggle between entry line and output area |
Shift + Ins | same as Ctrl + V |
Ctrl + Ins | same as Ctrl + C |
Shift + Del | same as Ctrl + X |
Ctrl + Del | Delete word right from the cursor in the personal dictionary |
Ctrl + Back | Delete word left from the cursor in the personal dictionary |
Space | Copy a translation to the input line from the search results |
Shift + Space or Ctrl + Left mouse button |
Display a translation in a hint window in the personal dictionary |
Ctrl + Space | Complete words according to previous line in the personal dictionary |
Shift + Ctrl + Space | Complete from the previous line in the personal dictionary |
Instead of phonetic transcriptions, square symbols are displayed.
Are there databases in other languages available for QuickDic?
Are there other ways to get the files apart from downloading them?
Is there a version of the application for other operating systems?
I want to understand the lyrics of a song or a poem. Who can help me?
How can I translate whole documents?
Can I install QuickDic on my company's intranet or can I build a mirror site?
I want to have the source codes of the program and the decrypted database.
What can I do to help improving QuickDic?
Is there a way to donate something?
Author: | Stefan Büdenbender |
E-mail: | stefan@quickdic.org |
Homepage: | http://www.quickdic.org |